Принятие к перевозке живых животных
Важно. В случае, если отправитель не согласует все требования по отправке живых животных, U6 вынуждена будет отказать в перевозке. Также это может случиться, если отправитель не утвердит размеры животного.
Приказом Генерального директора Авиакомпании назначается ответственное лицо в СОПГП за организацию и перевозку живых животных.
Ограничения
Авиакомпания применяет следующие ограничения (более строгие, чем описано в Руководстве LAR) при перевозке живых животных.
Примечание. При перевозке животных на рейсах U6 все государственные ограничения, опубликованные в IATA LAR, должны быть соблюдены. АК не осуществляет перевозку живых животных на ВВЛ и МВЛ, за исключением перевозки суточных цыплят, племенного яйца и живых животных, перевозка которых осуществляется между юридическими лицами (зоопарки).
Авиакомпания не принимает в качестве груза к транспортировке на ВС А 319/320/321 следующих животных:
- живых животных, перевозимых наложенным платежом;
- беременных самок любых видов животных;
- самок любых видов животных, которые рожали в течение 48 часов перед отправлением;
- любых больных или раненых животных.
Животные могут быть приняты к перевозке только в специальных чистых контейнерах.
Лицензия грузоотправителя и ветеринарные документы
Перевозка живых животных в коммерческих целях принимается только от лицензированных отправителей (их агентов) в соответствии с местным законодательством (если необходимо). Агенты, аккредитованные IATA, желательны при всех видах отправки живых животных.
Лицензия отправителя на перевозку живых животных должна быть прикреплена к авиа накладной и сопровождать груз по всему маршруту следования. Любые исправления/дополнения или удаления в Паспорте животного / Сертификате делают данный документ не действительным. В этом случае должен быть получен новый документ у лицензированного ветеринарного доктора.
Сертификаты и разрешения CITES
Отправители (экспортеры и импортеры), подвергающие опасности животных дикой флоры и фауны должны следовать действующим правилам CITES и перед загрузкой на ВС U6, подтвердить безопасность своих действий Сертификатом CITES, полученным в отделении CITES в данной стране (странах). Сертификат приведен в Приложении С6.1.
Примечание Это также относится к питомцам, которые являются собственностью сопровождающего лица и не являются коммерческим грузом.
Требования к контейнерам
Отправитель должен следовать основным требованиям, прописанным в Правилах (безопасность, форма, конструкция).
Необходимая жесткость и безопасность контейнера:
- не поврежденный контейнер, сделанный из не токсичных материалов;
- контейнер, предотвращающий неавторизованный доступ, случайное высовывание животного (исправность дверей, ограждения и вентиляции);
- контейнер, выдерживающий активность животного, такие как, кусание, царапанье и прочие повреждения связанные с транспортировкой;
- контейнер, предотвращающий ранение животного внутри контейнера (отсутствие иголок и острых концов) и людей, совершающих обработку и перевозку этого контейнера, особенно в случае с опасными животными;
- контейнеры с не протекающим дном.
Вентиляция и условия содержания:
- контейнер должен быть оборудован соответствующими отверстиями, позволяющими циркулировать воздуху, даже если некоторые из отверстий были заставлены другим грузом;
- контейнер с тремя сторонами, на которых находятся отверстия для вентиляции, также на контейнере должно иметься место для маркировки контейнера;
- контейнер, оборудованный местом, где животное может лежать (солома и сено запрещены);
- контейнер, оборудованный соответствующими емкостями для пищи и воды, и Инструкцией по кормлению;
- контейнер, позволяющий животному встать, развернуться и лечь в комфортном для него положении (для птиц должна иметься жердь);
- чистый контейнер. Если был использован раньше — тщательно продезинфицирован.
Примечание. Контейнер должен быть оснащен ручками или держателями.
Обозначения и маркировка контейнера
Согласно Правилам, каждый контейнер должен быть соответственно и четко обозначен, промаркирован и содержать следующую информацию:
- ФИО, адрес и телефон отправителя и получателя (указан телефон для экстренных случаев);
- научное и общепринятое название животного и количество животных в каждом контейнере;
- контейнеры с ядовитыми животными (которые могут укусить или поранить) должны быть хорошо, видно промаркированы надписью «POISONOUS»; агрессивные животные или птицы, которые могут поранить через вентиляционные отверстия или прутья клетки должны быть промаркированы обозначением «THIS ANIMAL BITES».
Каждый контейнер должен быть соответственно промаркирован. Обозначение может быть прикреплено на вентиляционное отверстие. В случае, если контейнер маленький, обозначение не должно закрывать отверстия.
Обозначение с инструкциями по кормлению должно содержать:
- ФИО, адрес и телефон отправителя и получателя;
- дату / время последнего кормления и график последующих кормлений на 24 часа вперед;
- специальные требования;
- наименование успокоительного, дозу, метод время и вес животного;
- дату, время и подпись отправителя.
Вместо нижеприведенной наклейки можно использовать подобные маркировки, содержащие ту же информацию:
- Знак с информацией по кормлению;
- Знак живые животные — с написанием общепринятого названия животного, их количества в контейнере и маркировку нужной пиктограммы;
- Размещение грузового места — на двух противоположных сторонах;
- Знак лабораторные животные — для лабораторных животных вместо Живых Животных.
Размещение грузового места
Ответственный человек на пункте приема всегда должен иметь в наличии обозначения, приведенные выше, для рейсов U6.
Принятие животных к перевозке
- Лист приема живых животных (Check List) должен использоваться для предварительной проверки животного и документов, необходимых для перевозки, перед погрузкой на борт. Check List используется как инструмент для проверки соответствия требованиям Правил. Образец Чек Листа приведен в Приложении С6.2.
- Чек Листы должны обновляться в соответствии с требованиями ИАТА. Персонал должен использовать только обновленные Чек Листы ИАТА опубликованные в Правилах, если Чек Листы U6 отсутствуют или недоступны. Уполномоченные агенты могут использовать как Чек Листы, предоставляемые Уральскими Авиалиниями, так и Чек Листы любой другой формы, соответствующей требованиям IATA Live Animal Regulations (действующей редакции).
- Только специально обученный персонал CHA / GHA, обладающий специальными знаниями, может принимать груз, используя Чек Листы. Бланк Чек Листа оформляется в 2-х экземплярах: оригинал прикладывается к грузовой накладной, копия остается у перевозчика.
- Если хоть на один вопрос в Чек Листе ответ «НЕТ», груз не должен быть принят к перевозке.
Проверки ответственным персоналом во время обработки груза
Необходимо производить визуальные проверки животного и контейнера, если это не беспокоит животное.
Разрешается беспокоить животное в случаях:
- в момент необходимой проверки животного ответственным лицом;
- при экспорте в момент разгрузки животного со склада складским оператором;
- в момент обработки трансфертного груза складским оператором.
Примечание. Ветеринарный контроль проводится для идентификационной проверки (соответствия животного с прилагаемыми документами), проверка состояния животного и проверка соответствия ветеринарным законам соответственных стран. Ветеринар также должен обеспечить необходимую обработку животных в случае необходимости, принимая решение о применении успокоительных препаратов, или умерщвлении, если необходимо.
Хранение записей
Все документы на живых животных должны храниться в аэропорту отправления как минимум 3 месяца, после выполнения рейса, которым были перевезены эти грузы:
- Оригинал Сертификата;
- Копия Чек Листа;
- Копия Накладной;
- Все документы, приложенные к транспортным документам;
- Копию Инструкции по кормлению;
- Отчет о происшествии (в течение 2 лет — если применимо).
Транспортные документы
Перевозка живых животных на рейсах U6 также должна соответствовать общим требованиям по перевозке, которые изложены в данном Руководстве.
- Авианакладная
- В колонке «Описание груза» — общепринятое название животного и AVI код; количество особей и количество мест;
- В колонке «Дополнительная информация» — телефон экстренного вызова, описание успокоительного.
- Сертификат отправителя для живых животных (Сертификат). Образец Сертификата приведен в Приложении С6.3.
-
Сертификат должен быть в двух экземплярах, заполнен и подписан отправителем или его агентом в соответствии с Правилами (1 оригинал сопровождает груз до места назначения — прикреплен к авианакладной); IATA агент, консолидатор или агент-форвардер могут и не быть агентом отправителя.
Используется только английский язык. Текст на английском может сопровождаться точным переводом на другом языке.
Отправитель должен детально описать животное и определить требования для контейнера; научное имя можно не использовать для кошек, собак и животных, не подпадающих под CITES.
- Действующий паспорт или Сертификат о здоровье животного.
- Разрешение на экспорт, импорт или транзит.
- Разрешение CITES.
- Оригинал инструкции по Кормлению животного должен быть помещен в контейнер, а копия — прикреплена к авианакладной.
Примечание. В ячейке Характер груза на одной накладной при перевозке живого животного может быть обозначен только Live animals. Запрос на перевозку — смотри главу 4 Часть В; NOTOC — глава 1 Часть С.
Аэропорт Кольцово
- Справка в ветлечебнице района о прививках, об отсутствии глистов и кожных заболеваний — за 3 дня до вылета.
- В клубе собаководов — «Справка об отсутствии племенной ценности» (если не состоит в клубе, то обратиться в клуб СОДОЛС (Ленина 5).
- Проходное свидетельство от городской службы ветнадзора. Форма №
- Сельхозуправление. Областная ветслужба. Ул. Р. Люксембург, 60 к. 422.
- Аэропорт «Кольцово». Ветконтроль. Консультации по тел. (343) 226-88-96.
Справка выданная ветконтролем действует 5 дней.
Примечание. Не выполнение вышеперечисленных требований ведет к отказу от перевозки и заполнению новых документов.
Приложение C6.1
Сертификат CITES (образец)
Приложение С6.2
Лист приема живых животных
Приложение С6.3
Сертификат грузоотправителя для живых животных (образец)
Сертификат грузоотправителя для живых животных (обратная сторона)