Скоропортящиеся грузы (PER) и грузы с температурным режимом

Общее

Действующее законодательство

К перевозке на рейсы У6 принимаются скоропортящиеся грузы, в соответствии с:

  1. Действующим законодательством Российской Федерации, и законодательством стран импорта, экспорта, транзита или трансфера; и соответствующих органов;
  2. Руководством ИАТА по Скоропортящемуся Грузу, кроме IATA (TCR) Temperature Control Regulations;
  3. Стандартами и процедурами У6.

Примечание. Общие требования стран указаны в TACT Rules Manual (желтые страницы).

Определение

Груз скоропортящийся — продукты растительного или животного происхождения, продукты их переработки, живые растения, рыбопосадочный материал и другие грузы, которые требуют особых условий при хранении и транспортировке (оптимальных температур, влажности и т. д.).

Скоропортящиеся грузы классифицируются согласно IMP кодов в соответствии со следующей таблицей.

ACT Система контроля температуры
COL Охлажденные товары
FRI Замороженные продукты, подлежащие досмотру ветеринарной/ фитосанитарной службой
FRO Замороженные продукты
HEG Яйца для высиживания
OBX Сильнопахнущие товары
PEA Охотничьи трофеи, кожа, шкуры и все предметы сделанные из или содержащие части материалов, приведенных в CITES *
PEF Цветы и декоративные растения
PEM Мясо **
PEP Овощи и фрукты
PER Обычные скоропортящиеся продукты
PES Рыба и морепродукты
PIL Фарм продукция
SHL Для сохранения человеческой жизни
WET Мокрый груз***, не упакованный в герметичную упаковку

Общие требования

В дополнении к требованиям, приведенным в части B, перевозка скоропортящихся товаров осуществляется согласно следующим требованиям:

  1. Ответственный сотрудник уполномоченного агента авиакомпании должен принимать скоропортящийся груз в соответствии со всеми требованиями приемки, обработки и транспортировки таких грузов; следует сообщить во все аэропорты транзита; груз должен иметь приоритет при обработке и транспортировке:
    • Грузоотправитель и ответственный сотрудник уполномоченного агента должен обладать достаточным количеством знаний и следовать требованиям IATA Perishable Cargo Manual и стандартам U6;
    • Требования для уполномоченных агентов авиакомпании к помещениям и оборудованию для обработки грузов должно быть рассмотрено; груз следует хранить на специальном складе, предназначенном для хранения скоропортящегося товара;
    • Груз следует отправлять в пункт назначения таким образом, чтобы время прибытия груза не выпадало на выходные или праздничные дни;
  2. Грузовая накладная:
    • В колонке Наименование и количество груза — характер груза и специальный IMP код для скоропортящихся товаров;
    • В колонке Информация по обработке груза — требования по транспортировке и хранению, 24 часовой телефон и контактное лицо;
  3. Уведомление командиру воздушного судна;
  4. Грузоотправитель должен предоставить Сертификат (либо другие разрешения на транспортировку) в соответствии с действующими фитосанитарными и ветеринарными требованиями различных стран;
    • Фитосанитарное свидетельство для растений и грузов растительного происхождения, фито продуктов, культивированных и земляных культур;
    • Ветеринарное свидетельство для всех грузов животного происхождения;
  5. Упаковка обеспечивает безопасность при перелете, а также сохранность груза в пункте назначения;
    • персонал уполномоченного агента не должен принимать груз к перевозке, если содержимое упаковки находится в состоянии не пригодном к перевозке на момент принятия груза, и если упаковка не соответствует содержимому;
    • любые несоответствия связанные с целостностью упаковки могут повлиять на здоровье персонала, повредить оборудованию самолета и другому грузу;
  6. Грузовые места должны быть соответственно промаркированы;
    • Маркировка;
    • Знак Размещение грузового места должен быть расположен на двух противоположных сторонах упаковки; Необходимо использовать знак — Мокрый груз для «мокрого груза»;
    • Специальные инструкции по хранению и транспортировке, например: Держать вдали от источников тепла, хранить при температуре xx 0C — xx 0C.

Ветеринарные и фитосанитарные требования

Перевозка редких видов растений, животных и товаров животного происхождения должна производиться в соответствии с требованиями CITES конвенции.

При перевозке товаров животного происхождения на рейсах U6 из других стран, товары должны проверяться ветеринарной службой.

При перевозке растений или товаров растительного происхождения на рейсах U6 из других стран в Екатеринбург, эти товары должны проверяться фитосанитарной службой.

Требования к особым видам груза

Продукты питания

Примеры. Живые лягушки, улитки и речные раки, свежие овощи, свежее мясо. Эта категория включает скоропортящийся груз, предназначенный для потребления человеком. Эти категории товаров обычно имеют приоритет перед другими товарами. Например, живая рыба имеет 2 кода EAT-WET, код EAT имеет приоритет.

Сильнопахнущий груз

Сильнопахнущие грузы — это категория грузов, которые издают стойкие неприятные запахи в течение перевозки, которые могут распространиться на пассажирскую палубу и в кабину экипажа, повлиять на состояние пассажиров и экипажа, вызвать тошноту.

Примеры. Некоторые виды фруктов и овощей (чеснок, дыни в больших количествах); дубленая кожа и мех (например, овечья кожа, крокодиловая кожа); сушеные акульи плавники, мясо рыбы и лягушки в больших количествах; масляный концентрат, экстракты и концентраты для фарм. промышленности. U6 не принимают к перевозке сильнопахнущие грузы, пока не выполнятся следующие условия:

  1. Грузы должны быть отделены от багажа;
  2. Перевозка сырой или соленой кожи запрещена, только дубленая кожа принимается к перевозке;
  3. Груз должен быть соответственно упакован, таким образом, чтобы предотвратить распространение запаха и распаковывания;
  4. Нужно использовать жесткую водонепроницаемую двойную внешнюю упаковку и герметичную внутреннюю упаковку;
  5. Только ограниченное количество товаров разрешается к загрузке на воздушное судно, чтобы предотвратить концентрацию запаха.

Цветы и декоративные растения

Примеры. Срезанные цветы, стебли растений, семена и пыльца, новогодние ели.

Требования:

  1. Груз следует принимать непосредственно перед рейсом; обеспечивать низкую температуру в течение транспортировки; хранить в тени при прохладной температуре, обеспечить вентиляцию;
  2. В качестве внешней упаковки должна быть использована твердая упаковка (например, картон);
  3. Цветы следует располагать вдали от прямых солнечных лучей; рекомендуется охлаждать цветы перед упаковыванием и держать при высокой влажности, чтобы предотвратить накопление тепла в коробках;
  4. Некоторые цветы / растения чувствительны к низким температурам;
  5. Например, пальмы и орхидеи нельзя держать при температуре ниже 10°С; декоративные растения — саженцы рекомендуется перевозить при температуре выше 10°C.

Овощи и фрукты

Требования:

  1. Груз следует принимать непосредственно перед рейсом; обеспечивать низкую температуру в течение транспортировки; хранить в тени при прохладной температуре, обеспечить вентиляцию;
  2. В качестве внешней упаковки должна быть использована твердая упаковка (например, картон);
  3. Обеспечение необходимой низкой температуры и предотвращение потери влаги из фруктов и овощей (например: пластиковая упаковка поверх коробок).

Обычные скоропортящиеся грузы

Обычные скоропортящиеся товары — товары, не попадающие под классификации и не требующие особых требований по упаковке.

Пример. Герметично упакованные продукты питания или мясо сильной заморозки.

Свежая рыба

Примеры. Живая рыба, крабы и моллюски; полностью охлажденные или замороженные продукты; мясо рыбы или морепродуктов.

Требования:

  1. В соответствии с требованиями по перевозке мокрых грузов — достаточно жесткая и водостойкая упаковка; внешняя упаковка обычно двойная водонепроницаемая сумка и водостойкая лента, картонные коробки и другие водонепроницаемые сумки должны быть удалены перед упаковыванием товара;
  2. Манипуляции с таким видом груза должны быть сведены к минимуму;
  3. Низкие температуры при транспортировке; свести к минимуму увеличение или изменение температур.

В качестве охлаждающего материала обычно используют:

  1. сухой лед;
  2. (мокрый) лед — обычный лед в сумках или уложенный вокруг груза.

При вытекании жидкости из груза, она может повлиять и вызвать разрушение другого груза или частей самолета в грузовом отсеке. Загрязненный самолет после приземления должен быть очищен в соответствии с инструкциями U6.

Мясо

Требования:

  1. В согласии с требованиями по перевозке мокрых грузов — достаточно жесткая (предпочтительно двойная) и прочная водонепроницаемая упаковка;
    • Удерживающая жидкость и запах внутри в течение всей транспортировки;
    • Поддерживающая низкую температуру в течение транспортировки; мясо должно быть охлаждено или заморожено перед транспортировкой; идеальной температурой для транспортировки замороженного мяса является температура 0 °C;
  2. Манипуляции с таким видом груза должны быть сведены к минимуму.

Яйцо

Перевозка яйца должна происходить при температуре около 0 °C. Этот груз является хрупким.

Фармацевтические товары

Фармпродукция — газообразные, жидкие или твердые субстанции химического или биологического характера, используемые для предотвращения, диагностики или лечения болезней.

Требования:

  1. Строгие требования по температурному режиму и инструкции грузоотправителя в течение всей транспортировки;
  2. некоторые фарм. товары очень чувствительны к повышению или понижению температуры (замораживанию).

Радиоактивные фармацевтические товары

Радиоактивное вещество — фарм. продукция и радиоактивные субстанции, имеющие очень короткий срок жизни должны иметь приоритет при перевозке и обработке.

В отличие от других скоропортящихся товаров, описанных в этой главе, принимая во внимание содержимое этого груза, транспортировка не может длиться больше указанного времени. Если радиоактивные фармацевтические. товары не доставить до пациента вовремя, то товары полностью разрушатся / обесценятся.

Такие грузы должны быть правильно маркированы в соответствии с требованиями по перевозке опасных грузов, также такие грузы необходимо промаркировать знаком Медицинские принадлежности. На транспортных документах и в сообщениях, также на маркировке следует указать IMP код для радиоактивных веществ и дополнительный код SHL.

«Мокрый» груз

Примеры. Некоторые виды животных; мясо, рыба, упакованная в лед.

Мокрый груз может выделять жидкость (в связи с постепенным таянием льда) или много влаги и повредить другой груз или части воздушного судна. Такой груз должен быть упакован в водонепроницаемую упаковку и иметь приоритет при обработке.